The vast majority of blogs (and vlogs) are in English, even when that isn’t the authors native language. Most people seem to believe that if you want to be read, you must write in English (or at least another major language) and that writing in a minority language is a waste of time. After all, it makes sense to go to where the largest audience is right? You would think that this is especially the case for a minority language like Esperanto, a language that many people have never heard of. How could that possibly compete with English, one of the dominant languages of the world, with hundreds of millions of native speakers and over a billion people who can speak it to some degree? I think it’s very interesting to compare my experience of two similar blogs, with very different audiences. Continue reading “6 Differences Between Blogging In A Minority Language Versus English”
Now don’t get me wrong. This isn’t one of those articles complaining about people who don’t use the standard or official form of English (I don’t do that myself). My aim isn’t to mock and insult everyone who speaks differently than me. Nor I am someone who thinks English should conquer the world and crush all other languages underfoot (I even speak Esperanto!). I support language diversity and think it’s good when people maintain local words and accents, as a world where we all spoke the same bland accent would be very boring.
However, sometimes the support for local languages goes too far. For centuries local dialects and languages were suppressed and discouraged in favour of English and other major languages. As if to compensate, the pendulum has swung the other way and all forms of local speech are studied, celebrated and supported. However, I feel the pendulum has swung too far and now some local differences are being exaggerated and put on a pedestal where they don’t belong. Continue reading “Scots and Ulster-Scots Are Not Languages”